Dịch sách là một công việc đòi hỏi sự am hiểu sâu sắc về văn hóa của quốc gia xuất bản. Muốn truyền tải một câu chuyện đúng với nội dung mà tác giả muốn gửi gắm vào đó, đòi hỏi bản dịch phải xác thực và đảm bảo truyền tải hết thông điệp sao cho người đọc hiểu đúng bản chất. Ngôn ngữ nguồn và mục tiêu chưa được hiểu sâu xét về văn hóa, phong tục, lối sống ... cho nên vẫn thấy xa lạ với bản thân câu chuyện hay bài viết đó có thể sẽ rất xa lạ với chúng ta.
Với uy tín và kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, công ty dịch thuật toàn cầu CPU đã và đang tập hợp đội ngũ các dịch giả có kinh nghiệm để góp sức cùng xã hội mang tới cho bạn đọc các thế hệ những hành trang trí tuệ không thể thiếu khi bước vào thời toàn cầu hóa.
Đến với công ty dịch thuật toàn cầu CPU, quý khách hoàn toàn có thể yên tâm về chất lượng, và phong cách phục vụ của đội ngũ chuyên viên tư vấn chuyên nghiệp với những kinh nghiệm dịch thuật.
Công ty dịch thuật toàn cầu CPU luôn luôn nỗ lực hết mình để phát triển các dịch vụ mà công ty đang cung cấp. Rất mong nhận được sự hợp tác của các cá nhân và tập thể, các nhà xuất bản, các cơ quan phát hành sách, báo chí.v...v. đang phát triển.