Mối quan hệ ngoại giao, giao thương giữa Việt Nam – Nhật Bản ngày càng tốt đẹp, tạo điều kiện cho tiếng Nhật ngày càng khẳng định mạnh mẽ hơn nữa vị thế của mình. Trải qua rất nhiều năm thâm nhập vào Việt Nam, ngày nay tiếng Nhật ngày càng trở nên thông dụng trên khắp các lĩnh vực hoạt động.
Nhật Bản là nhà tài trợ ODA song phương lớn nhất của Việt Nam. Ngay từ thế kỷ thứ 16, khi các nhà buôn Nhật Bản đến buôn bán, Việt Nam đã chính thức lập quan hệ ngoại giao với Nhật Bản. Nhật Bản ủng hộ đường lối đổi mới, hỗ trợ Việt Nam hội nhập vào khu vực và thế giới. Đặc biệt, sau hội nhập APEC, WTO…quan hệ ngoại giao Nhật-Việt ngày càng phát triển nhanh chóng trên rất tất cả các lĩnh vực, các mối quan hệ kinh tế, chính trị, giao lưu văn hóa không ngừng được mở rộng. Từ đây, nhu cầu tìm hiểu lẫn nhau giữa 2 nước ngày trở nên cấp thiết, nhu cầu học tiếng Nhật trở nên vô cùng quan trọng. Do đó, nhịp cầu kinh tế-chính trị-văn hóa Việt-Nhật để có thể vững đà phát triển thì không thể không kể đến vai trò của công tác dịch thuật tiếng Nhật.
Tiếng Nhật – bản chất rất phức tạp cả về ngữ pháp, từ vựng và hội thoại. Do vậy, để dịch thuật văn bản tiếng Nhật được chính xác đòi hỏi người dịch phải có kiến thức sâu, rộng, hiểu được bản chất và văn phong của ngôn ngữ, đồng thời phải phù hợp với ngữ cảnh và từng chuyên ngành riêng biệt.
Tại dịch thuật toàn cầu CPU, chúng tôi có đội ngũ CTV và chuyên viên giàu kinh nghiệm, đã đúc rút được rất nhiều kinh nghiệm dịch thuật. Với 100% đội ngũ dịch thuật viên có bằng cử nhân và trên 2 năm kinh nghiệm dịch thuật, chúng tôi đảm bảo các tài liệu dịch thuật đều đạt chất lượng tốt, được kiểm duyệt kỹ lưỡng trước khi bàn giao cho khách hàng. Chắc chắn quý khách sẽ hoàn toàn hài lòng khi lựa chọn công ty dịch thuật chúng tôi.